![]() ![]() Polish: kopać (pl) impf, wykopywać (pl) impf, ryć (pl) impf.North Frisian: ( Mooring ) greewe, ( Föhr-Amrum ) greew.Maori: karituangi ( to dig deep into the ground ), kari, tīkakukaku ( out of a receptacle ), ketu, keri, kō ( with a spade or shovel ), kōhure, whakapākihi ( superficially ), pūkari.Galician: escavar, cavar (gl), escaravellar (gl). ![]() More generally, to make any similar hole by moving material out of the way. Or to drill, or the like, through rocks, roads, or the like. ( transitive, intransitive ) To move hard-packed earth out of the way, especially downward to make a hole with a shovel.More at ditch, dike.ĭig ( third-person singular simple present digs, present participle digging, simple past and past participle dug or ( archaic ) digged) ![]() Related to Middle French diguer ( “ to dig ” ), from Old French dikier, itself a borrowing of the same Germanic root (from Middle Dutch dijc). Akin to Danish dige ( “ to dig, raise a dike ” ), Swedish dika ( “ to dig ditches ” ). Additionally, Middle English diggen may derive from an unrecorded suffixed variant, *dīcgian. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.From Middle English diggen ( “ to dig ” ), alteration of Old English dīcian ( “ to dig a ditch, to mound up earth ” ) (compare Old English dīcere ( “ digger ” )) from dīc, dīċ ( “ dike, ditch ” ) from Proto-Germanic *dīkaz, *dīkiją ( “ pool, puddle ” ), from Proto-Indo-European *dʰeygʷ- ( “ to stab, dig ” ).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |